Новый роман Гэлбрейта «Troubled Blood» был выпущен в Великобритании
На русский язык название переводится как «Дурная кровь»
18.09.2020 11:35
текст: Ирина Алексеева
фото: из открытых источников
1178
Вниманию читателей Великобритании был предоставлен новый роман Роберта Гэлбрейта «Troubled Blood», который уже появился на полках книжных магазинов. В переводе на русский язык заглавие переводится как «Дурная кровь». Об этом сообщает The Guardian.
Как и ожидалось, главным героем романа является всем известный детектив Корморан Страйк. «Troubled Blood» стал пятой книгой из цикла детективных романов о частном розыскном агенте, герое романа британской писательницы Джоан Роулинг, которая выпускает свои шедевры под вымышленным именем Гэлбрейт.
Новинка поступила в продажу и составила конкуренцию роману Хилари Мантел «Зеркало и свет». Ежедневная газета The Guardian сообщает, что «Дурная кровь» вышел на первое место, став самой толстенной книгой 2020 года, потому что роман состоит из 927 страниц.
Новое дело, которым займется детективное агентство Страйка в действительности имеет старый след. История случилась еще в 1974 году. Доктор Марго Бэмборо внезапно пропала из своей хирургической клиники в Клеркенвелле. Полицейские провели неудачное расследование, которое не увенчалось успехом, Марго так и не нашли. Спустя 40 лет дочь исчезнувшей женщины решила пролить свет на мутную историю, решив, наконец, узнать правду о случившемся с ее матерью.
В России книга выйдет в свет не раньше 2021 года.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
архив:
2013
2012
2011
1999-2011
новости ИТ
гость портала 2013
тема недели 2013
поздравления