Папа римский заявил о желании изменить слова в молитве «Отче наш». Так, по мнению папы римского Франциска, исходя из перевода молитвы «Отче наш» на английский и ряд других языков, можно подумать, что «Бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет».
По словам папы, это плохой перевод, так как делает намёк на то, что Бог провоцирует на искушение.
Папа римский сказал и о том, что во Франции уже давно поменяли текст молитвы, который теперь выглядит, как «не позволь нам поддаться искушению». В этом переводе, по словам Франциска, вся вина в искушении лежит на человеке.
На данный момент ещё неизвестно, кому будет поручено изменить текст
молитвы.
Напомним, Отче наш - молитва в христианстве. Согласно Евангелию, Иисус Христос дал её своим ученикам в ответ на просьбу научить их молитве. Молитва Господня приводится в Евангелиях в двух вариантах, более пространном в Евангелии от Матфея и кратком — в Евангелии от Луки. Различны и обстоятельства, при которых Иисус произносит текст молитвы. В Евангелии от Матфея Отче наш входит в состав Нагорной проповеди, тогда как у Луки Иисус дарует ученикам эту молитву в ответ на прямую просьбу «научить молиться».