Информационное агентство INNOV.RU | Четверг, 22 июня 2017 г. 23:44
   
нами создано более 500 интернет-проектов создать сайт
создать сайт
  1. Считаете ли вы эффективной программу повышения рождаемости в стране?

Электронный научный журнал

#ZigZag

(22.06.2017 23:36:40) лотерея - это того же поля ягода, что и http://s.vulkan-kasino.online/. если повезет, то можно стать…читать Тема: Лотерейные билеты и новый год 

#ZigZag

(22.06.2017 23:34:55) и мне интересно узнать, как раскручен этот сайт -http://mirror.joycasino2017.co/ . вроде ничего особенного,…читать Тема: Продвижение сайта 

#ZigZag

(22.06.2017 23:32:00)  подскажите, а такой сайт - https://s.casinoptimus.xyz/ вообще легальный, а то я нигде не встречал его…читать Тема: Реклама в интернете 
Загрузка
 

Заверение бюро переводов. Зачем это нужно?

 
Заверение бюро переводов. Зачем это нужно? Нижний Новгород, 15.06.2012, INNOV.RU

При сотрудничестве с иностранными компаниями часть документооборота осуществляется на иностранном языке. Перевод деловой документации на иностранный язык требует предельной точности и фактического изложения.

При сотрудничестве с иностранными компаниями часть документооборота осуществляется на иностранном языке. Перевод деловой документации на иностранный язык требует предельной точности и фактического изложения. Однако даже самый точный перевод не будет иметь законной силы без заверения нотариуса.

Заверение бюро переводов необходимо при заключении контрактов, подаче переведённых документов в государственные контролирующие органы и как на территории России, так и за границей.

Неважно, кто будет осуществлять перевод документов, штатный переводчик, фрилансер, или профессиональное бюро переводов — нотариальное заверение является доказательством правильности и подлинности документа.

Кроме деловой документации, нотариальное заверение бюро переводов необходимо при подтверждении правильности технической документации, инструкций, документов об образовании и сертификатов. В особенности это актуально для тех, кто планирует выезжать на работу за границу.

Различают два вида нотариальных заверений: апостиль и консульное. Апостиль — упрощённое заверение документов, применяемое к бумагам, отправляемым в страны Гаагской конвенции. Консульное заверение требуется для официальной деловой документации. Нередко перевод документов осуществляется в бюро заверяющем документ.

оставить комментарий



Вернуться к списку новостей
добавить виджет INNOV.RU
источник:  INNOV.RU

фото:  perevodoff.ru



Материалы по теме:



 архив новостей /2005-2009/2009/2010/2011/ 2012