Информационное агентство INNOV.RU | технологии Blockchain в экономике; ICO
   
каждый месяц нас читают более 300 тысяч человек узнать больше
узнать больше
  1. Считаете ли вы биткоин надежным вложением?

Электронный научный журнал
 

Что делать, если нужен перевод сайта


Языковой барьер — один из отрицательных экономических факторов, сдерживающих отечественный бизнес.



22.01.15 7:03
текст: Ирина Зет
фото: usiter.com
1181

Что делать, если нужен перевод сайта
В сложившейся экономической ситуации бизнес оказался в неудобном положении. Покупательская способность населения снижается, что оборачивается бесперспективностью внутреннего рынка. Таким образом, становится очевидной необходимость выхода на мировой рынок. И здесь начинаются трудности, обусловленные низким уровнем знаний иностранных языков. Аналитики называют языковой барьер одним из факторов, снижающих конкуренцию российских предпринимателей на внешнем рынке. В России процент людей, в совершенстве владеющих иностранными языками, очень низкий. Основная часть населения владеет иностранными языками на уровне чтения со словарём, а когда требуется перевод страницы сайта, использует для этого Google.Переводчик. Чуть меньше — доля тех, кто владеет разговорным английским, французским или немецким. Такой уровень позволит общаться в социальных сетях, но его не достаточно для ведения деловой переписки, а тем более — документации.

Региональное агентство переводов «МастерТекст» отмечает, что для деловой документации одного правильного перевода не достаточно, нужно соблюдать апостиль. Существует несколько вариантов решения проблемы. Самый распространённый и бюджетный — обращение к переводчикам-фрилансерам. Их проще всего найти в интернете, и цены на переводы фрилансеры устанавливают относительно низкие. Однако при этом не учитываются риски, связанные с временными ограничениями и человеческим фактором. Большая часть фрилансеров соглашается на любые условия, даже если сроки очень сжатые, а объём работы очень большой. Обратной стороной медали является качество исполнения. Чем меньше сроки — тем больше спешка и ниже качество перевода. Кроме того, следует учитывать, что фрилансер может быть не знаком со специфической терминологией, используемой в производстве. В этом случае слова могут остаться без перевода, или будут переведены при помощи программы. У всех фрилансеров уровень разный, многие могут выполнить перевод документов на профессиональном уровне, но заказчику при этом придётся приложить усилия для заверения документов в бюро переводов.

Второй вариант — воспользоваться услугами небольшого бюро переводов. Такие конторы имеются в каждом городе и могут стать неплохим вариантом, когда речь идёт о небольших объёмах текста. Бюро переводов может предоставить гарантии. Тем не менее, к их выбору нужно подходить аккуратно, опираясь на отзывы других клиентов, поскольку конкуренция в этой сфере очень высокая.

А что делать, если существует необходимость в очень специфических переводах, например нужен перевод сайта интернет-магазина, или электронная версия интернет-каталога? Такие работы требуют углублённого знания технического материала и других аспектов. Как правило, в переводе крупных проектов задействована целая команда специалистов, которые осуществляют не только перевод и корректуру текста, но и отслеживают его логическое соответствие техническим требованиям. Такой работой должно заниматься крупное агентство переводов.

Таким образом, выбор исполнителей целиком зависит от бюджета и масштабов проектов.


к списку всех новостей


ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Аналитики рассказали о средних зарплатах в Москве Аналитики рассказали о средних зарплатах в Москве
Некоторые цифры действительно впечатляют.
Мир охватила цифровая лихорадка Мир охватила цифровая лихорадка
Но пока никто не может точно сказать, что ждать от денег, которые нельзя взять в руки.
Опять рекорд: биткоин перешагнул отметку в 20 тысяч долларов Опять рекорд: биткоин перешагнул отметку в 20 тысяч долларов
Ещё вчера за одну криптомонету давали 18 тысяч долларов.

архив: 2013  2012  2011  1999-2011 новости ИТ гость портала 2013 тема недели 2013 поздравления