RU
EN   Информационное агентство INNOV.RU | Пятница, 09 декабря 2016 г. 05:06
   
нами создано более 360 интернет-проектов создать сайт
создать сайт
  1. На какой ОС работает ваш смартфон?

Электронный научный журнал

zoomagia.ru

(08.12.2016 13:51:10) Дорогие друзья! Рады сообщить о возобновлении акции на сухие корма для кошек Blitz! В продаже имеются…читать Тема: Интернет-магазин зоотоваров Зоомагия! 

Гость

(07.12.2016 20:16:19) Подскажите пожалуйста, может кто знает, где можно найти информацию - что думает по этому вопросу избранный…читать Тема: Опубликованы зарплаты Сечина, Якунина и Миллера в месяц 

finansabn

(07.12.2016 20:15:25) Дорого покупаем акции Российских компаний Купим акции практически любого акционерного общества по всей…читать Тема: Дорого покупаем акции ОАО Завод Красное Сормово и многие другие акции 
Загрузка

Зачем нужен нотариальный перевод документов?

Зачем нужен нотариальный перевод документов? 14.03.2013

| фото: amira24.ru

Многие компании, работающие в сфере IT, поддерживают деловые отношения с иностранными корпорациями, что подразумевает частое общение с зарубежными коллегами. Если с разговорным языком у нынешних специалистов нет проблем, то когда дело доходит до заполнения технической документации, начинаются трудности.
Многие компании, работающие в сфере IT, поддерживают деловые отношения с иностранными корпорациями, что подразумевает частое общение с зарубежными коллегами. Если с разговорным языком у нынешних специалистов нет проблем, то когда дело доходит до заполнения технической документации, начинаются трудности.

Дело вовсе не в плохом знании английского языка, а в том, что по закону необходим нотариальный перевод документов. Иными словами. Документ должен быть переведён дипломированным переводчиком, чья подпись будет заверена нотариусом. Такой шаг служит своего рода доказательством правильности и подлинности документа.

Данный вид перевода требуется при оформлении самых разных видов документов, начиная от визы, и заканчивая контрактами. Однако особенно важно это при переводе технической документации, а также инструкций, поскольку ошибки в подобных документах могут привести к серьёзным неприятностям. В особенности это касается документации для телекоммуникационного оборудования.

Всё дело в требованиях, предъявляемых к нотариальному переводу. Основными требованиями являются правильность и строгая последовательность перевода, а также фактологическая точность.

[при полном или частичном копировании новостных материалов индексируемая гиперссылка на www.innov.ru обязательна]


К списку всех новостей
добавить ЯндексВиджет INNOV


КОММЕНТАРИИ [правила]
Материалы по теме:
Пользователи выбирают подарки в сети Пользователи выбирают подарки в сети
Мобильное приложение от «Почты России» Мобильное приложение от «Почты России»
  Преимущества Интернет-опросов
Яндекс виджет

  Вы можете подключить Яндекс виджет в один клик