Информационное агентство INNOV.RU | Среда, 18 января 2017 г. 15:24
   
нами создано более 360 интернет-проектов создать сайт
создать сайт
  1. Как вы защищаетесь от гриппа?

Электронный научный журнал

zoomagia.ru

(18.01.2017 13:53:24) Дорогие друзья! Хотим напомнить, что в нашем Интернет-магазине продолжается акция на сухие корма для…читать Тема: Интернет-магазин зоотоваров Зоомагия! 

Ирина Клячина

(18.01.2017 10:33:48) Стоит ли покупать франшизу Zifa? Разбираемся.По оценкам аналитиков, рынок бижутерии с каждым годом…читать Тема: Стоит ли покупать франшизу Zifa? Разбираемся. 

ГJOKER

(18.01.2017 06:44:04) пацана было бы жаль, если бы он был умным... читать Тема: В Нижнем Новгороде ребенок лишился руки забравшись на крышу электрички 
Загрузка

Зачем нужен нотариальный перевод документов?

Зачем нужен нотариальный перевод документов? 14.03.2013

| фото: amira24.ru

Многие компании, работающие в сфере IT, поддерживают деловые отношения с иностранными корпорациями, что подразумевает частое общение с зарубежными коллегами. Если с разговорным языком у нынешних специалистов нет проблем, то когда дело доходит до заполнения технической документации, начинаются трудности.
Многие компании, работающие в сфере IT, поддерживают деловые отношения с иностранными корпорациями, что подразумевает частое общение с зарубежными коллегами. Если с разговорным языком у нынешних специалистов нет проблем, то когда дело доходит до заполнения технической документации, начинаются трудности.

Дело вовсе не в плохом знании английского языка, а в том, что по закону необходим нотариальный перевод документов. Иными словами. Документ должен быть переведён дипломированным переводчиком, чья подпись будет заверена нотариусом. Такой шаг служит своего рода доказательством правильности и подлинности документа.

Данный вид перевода требуется при оформлении самых разных видов документов, начиная от визы, и заканчивая контрактами. Однако особенно важно это при переводе технической документации, а также инструкций, поскольку ошибки в подобных документах могут привести к серьёзным неприятностям. В особенности это касается документации для телекоммуникационного оборудования.

Всё дело в требованиях, предъявляемых к нотариальному переводу. Основными требованиями являются правильность и строгая последовательность перевода, а также фактологическая точность.

[при полном или частичном копировании новостных материалов индексируемая гиперссылка на www.innov.ru обязательна]


К списку всех новостей
добавить ЯндексВиджет INNOV


КОММЕНТАРИИ [правила]
Материалы по теме:
Пользователи выбирают подарки в сети Пользователи выбирают подарки в сети
Мобильное приложение от «Почты России» Мобильное приложение от «Почты России»
  Преимущества Интернет-опросов
Яндекс виджет

  Вы можете подключить Яндекс виджет в один клик